توصيات ذات صلة

لماذا يُنصح لشركات التجارة الخارجية بإنشاء مواقع إلكترونية متعددة اللغات؟

تاريخ النشر:2026-02-02
المؤلف:إي ينغ باو (Eyingbao)
عدد الزيارات:
  • لماذا يُنصح لشركات التجارة الخارجية بإنشاء مواقع إلكترونية متعددة اللغات؟
إطلاق العنان للقيمة الأساسية للمواقع الإلكترونية متعددة اللغات لشركات التجارة الخارجية: الانتقال من الترجمة إلى التوطين، بما يتناسب تمامًا مع احتياجات العملاء الدوليين لتعزيز كمية ونوعية الاستفسارات. يقوم فريق المتخصصين لدينا بتصميم مسارات تحويل مخصصة لسلوك العملاء في الخارج، مما يمكّنك من الاستحواذ على الأسواق العالمية.
استفسر الآن : 4006552477

يفهم العديد من أصحاب الأعمال في التجارة الخارجية أن الموقع متعدد اللغات هو مجرد ترجمة الإنجليزية إلى بضع لغات صغيرة.

ولكني أريد أن أقول حقيقة واحدة:

الترجمة لا تعني التوطين.

عملاء من دول مختلفة لديهم اهتمامات مختلفة تمامًا. البعض ينظر إلى المعايير الفنية، والبعض الآخر ينظر إلى قوة الشركة، والبعض يهتم أكثر بسرعة الاستجابة. إذا استخدمت نفس المحتوى لجميع الدول،

فإن جودة الاستفسارات لن تكون عالية بالتأكيد.

موقع متعدد اللغات فعال حقًا يحتاج إلى تصميم وفقًا لعادات البحث المحلية واهتمامات العملاء ومنطق الثقة. على سبيل المثال، هيكل الصفحة وتركيز المحتوى يجب أن يكونا مختلفين.

الموقع ليس معروضًا لك لتراه، بل للعملاء الأجانب. موقع متعدد اللغات جيد،

هو في الأساس موظف مبيعات يعمل 24 ساعة دون توقف في السوق العالمية. إذا لم يتم إنجاز هذه الخطوة بشكل جيد، فبغض النظر عن الإعلانات التي ستستثمر فيها لاحقًا، ستتأثر النتائج بشدة. الموقع متعدد اللغات ليس مشروع ترجمة، بل هو منطق مبيعات موجه لأسواق مختلفة.

مواقعنا متعددة اللغات، من الهيكل إلى المحتوى ومسارات التحويل، مصممة جميعًا وفقًا لسلوك العملاء الأجانب الحقيقي، والهدف واحد: جعل الاستفسارات أكثر وجودة أعلى. إذا كنت ترغب أيضًا في إنشاء موقع مستقل متعدد اللغات ممتاز، يرجى مراسلتي عبر الرسائل الخاصة

استفسر الآن

مقالات ذات صلة

منتجات ذات صلة