문의 정체, 해외 고객 문의 대응 가이드

발표 날짜:2025-12-16
이잉바오
조회수:
  • 문의 정체, 해외 고객 문의 대응 가이드
해외 고객 문의를 효과적으로 처리하는 핵심 기술, 고객 유형 분석부터 가격 제안 전략까지, 독립 웹사이트와 소셜 미디어 데이터를 활용한 전환율 향상.

A구글, Facebook에서 온 해외 문의, 따라가다 보면 항상 카드 셸이 되고, 고객이 두 마디만 하면 더 이상 얘기가 안 이어져요. 뭐 좋은 방법 없나요?

B: 일단 급하게 생각하지 마세요. 먼저 고객 유형을 파악해야 합니다! 예를 들어 Facebook에서 온 고객은 브랜드 특성에 더 관심을 가질 수 있어요. 독립 사이트의 브랜드 스토리를 전달해야 합니다; 구글 검색에서 온 고객은 제품 사양을 더 중요하게 여기니, 제품의 사양 및 규격표를 활용할 수 있어요 —— 지난주에 중동 고객이 구글을 통해 기계 제품을 문의했을 때, 저는 그에게 "독립 사이트 케이스 페이지 + 제품 상세 설명"을 보냈고, 당일로 화상 회의를 잡았어요.

A: 그런데 견적을 보내도 고객이 답장을 안 하면 어떻게 따라가죠? "주문할 거예요?"라고 직접 물어봐도 될까요?

B: 그렇게 건조하게 말하지 마세요! "가치 보충법"을 시도해 보세요 —— 예를 들어 구글 백엔드의 업계 데이터 리포트, 제품 장점, 회사 서비스를 보내는 거예요. 지난번에 남미 고객이 견적을 보고 아무 반응이 없길래, 제가 "구글 광고 데이터: 동종 제품의 남미 클릭률, 그리고 현지 협력 사례"를 보냈더니 지금 PI까지 진행 중이에요. 아, 그리고 따라갈 때 독립 사이트의 소셜 증명을 꼭 넣어주세요. 예를 들어 "Facebook 사용자들의 실제 제품 평가 스크린샷" 같은 거요.

A: 해외 고객과 소통할 때 주의할 점은 없나요?

B: 너무 많아요! 첫째, 종교 신앙 존중 —— 고객의 종교에 대한 부적절한 발언이나 농담은 피하세요. 둘째, 시간 관념의 차이 —— 유럽, 일본 등은 시간 엄수 문화가 강해서 회의나 약속에 늦으면 불친절하게 보일 수 있어요; 중동, 라틴아메리카 일부 지역은 시간에 대해 비교적 유연하지만, 여전히 사전 확인을 권장합니다. 셋째, 언어 습관 차이 —— 유럽 고객은 직설적인 표현을 선호하니 소통 시 직설적으로 말해도 되지만, 일본, 한국 고객은 완곡하고 함축적인 표현을 더 중요하게 여기니 "반드시", "절대" 같은 강한 표현 대신 "권장합니다", "아마도" 같은 부드러운 표현을 사용하세요.

A: 따라가는 과정을 더 수월하게 할 수 있는 도구는 없나요?

B: 저희 CMS 백엔드와 소셜 미디어 데이터를 활용할 수 있어요! 예를 들어 매력적인 제품 제목, 설명을 추가하거나 Facebook, LinkedIn, TikTok 같은 플랫폼의 게시물을 업데이트할 수 있어요. CMS 백엔드에는 AI 기능이 탑재되어 원하는 콘텐츠를 자동 생성할 수 있을 뿐만 아니라 예약 발행도 가능해서 시간을 절약하면서도 고객 요구를 충족시킬 수 있어요; 또한 백엔드에는 AL 광고 마케팅이 연동되어 있어요. 예를 들어 운영 중인 구글 계정, 광고 데이터, 계정 진단 등을 백엔드에서 한눈에 확인할 수 있어요!

해외 문의 따라가기의 핵심은 독립 사이트, 구글 광고, Facebook 소셜 미디어의 데이터와 시나리오를 깊이 결합하는 것입니다 —— 독립 사이트로 전문적인 콘텐츠를 담고, 구글 데이터로 전환 로직을 강화하며, Facebook으로 감정적 연결을 형성하세요. 기억하세요: 고객이 원하는 것은 판매가 아니라 "당신이 그들의 needs를 이해하고 + 해결책을 가지고 + 가치를 입증할 수 있다"는 것입니다.

즉시 상담

관련 기사