Рекомендуемые статьи

Прорыв в запросах: руководство по работе с зарубежными клиентами

Дата публикации:2025-12-16
Иньбао
Просмотры:
  • Прорыв в запросах: руководство по работе с зарубежными клиентами
Освойте ключевые навыки работы с зарубежными клиентами: от анализа типов клиентов до стратегий ценообразования и повышения конверсии с помощью данных независимых сайтов и социальных сетей.

AGoogle, Facebook - запросы из-за рубежа, при обсуждении всегда застревают, клиент отвечает пару фраз и пропадает, у тебя есть какие-то приемы?

B: Не спеши, сначала нужно разобраться с типом клиента! Например, клиенты с Facebook могут больше интересоваться особенностями бренда, тебе нужно рассказать историю бренда на отдельном сайте; клиенты с поиска Google больше обращают внимание на параметры продукта, можно использовать таблицу технических характеристик продукта — на прошлой неделе был клиент с Ближнего Востока, который спрашивал о механическом оборудовании через Google, я отправил ему «страницу с кейсами на отдельном сайте + подробное описание продукта», и в тот же день назначили видеовстречу.

A: А если после отправки коммерческого предложения клиент не отвечает, как дальше действовать? Можно напрямую спросить «хотите оформить заказ»?

B: Не стоит так делать! Попробуй «метод дополнения ценности» — например, отправь отраслевой отчет из Google Analytics, преимущества продукта, услуги компании. На прошлой неделе был клиент из Южной Америки, который после получения КП не подавал признаков жизни, я отправил ему «данные Google Ads: CTR аналогичных продуктов в Южной Америке, а также наши кейсы сотрудничества на местном рынке», и сейчас уже обсуждаем PI. Кстати, при обсуждении не забудь вставить социальные доказательства с отдельного сайта, например: «Вот скриншоты реальных отзывов пользователей Facebook о нашем продукте».

A: Есть ли какие-то табу в общении с зарубежными клиентами?

B: Очень много! Во-первых, уважение к религиозным убеждениям — избегай неуместных высказываний или шуток о вере клиента. Во-вторых, разница в восприятии времени — в Европе, Японии и других странах ценят пунктуальность, опоздание на встречу может быть расценено как неуважение; а на Ближнем Востоке и в некоторых регионах Латинской Америки требования к времени более гибкие, но все же рекомендуется заранее уточнять, чтобы избежать недопонимания. В-третьих, различия в языковых привычках — европейские и американские клиенты склонны к прямому выражению мнения, в общении можно быть откровенным; а японские и корейские клиенты больше ценят вежливость и сдержанность, избегай слишком жестких формулировок (например «обязательно», «абсолютно»), лучше использовать более мягкие выражения, такие как «рекомендуем», «возможно».

A: Есть ли инструменты, которые могут упростить процесс сопровождения?

B: Можно использовать нашу CMS-систему и данные из соцсетей! Например, добавлять привлекательные заголовки продуктов, обновлять описания или посты в соцсетях на таких платформах, как Facebook, LinkedIn, TikTok. Наша CMS уже интегрирована с ИИ-функциями, может автоматически генерировать нужный контент, а также публиковать его по расписанию, экономя время и силы, одновременно удовлетворяя потребности клиентов; кроме того, система подключена к рекламным инструментам, например, аккаунты Google Ads, данные кампаний, диагностика аккаунтов — все это можно увидеть в одном месте в панели управления!

Ключевой момент в сопровождении зарубежных запросов — глубокая интеграция данных и сценариев с отдельным сайтом, Google Ads и Facebook: используй отдельный сайт для профессионального контента, данные Google для усиления логики конверсии, Facebook для установления эмоциональной связи. Помни: клиенту нужен не продажник, а «понимание его потребностей + готовое решение + доказательство ценности».

Связаться сейчас
Предыдущая страница:42182

Связанные статьи