海外ギフトガイド(中国編):外国人にドン引き!これらの「国産の光」は本当に好まれない!
張さん:王さん!前回あなたのアドバイスを聞いて、すべての地雷を避けました!今回はイギリスの顧客に高級龍井茶を準備しました!中国茶文化は博大精深で、きっと気に入るはずです!
王さん:張さん... また典型的な「自分が良いと思う」罠にはまってる!多くの外国の顧客が中国茶のバラ売りを受け取ると、内心全く感動せず、むしろ困惑する!彼らは便利なティーバッグに慣れているんだ。
張さん:え?茶葉もダメ?じゃあ...白酒なら大丈夫でしょう?茅台!国酒!
王さん:「災害エリア」再来だ!茅台五糧液は国内では面子になるが、多くの外国人はあの味とアルコール度数に慣れない!飲み方も大きく違う。それと、あなたが前回贈ろうとした、あの麒麟模様の置物は?
張さん:そうです!麒麟はとても縁起がいい!
王さん:問題はそこだ!龍、麒麟、仙鶴、さらには京劇の仮面まで、私たちは縁起が良いと思うが、外国人には全く理解されず、むしろ「怖い」と感じるかもしれない!文化記号の差が大きすぎる!
張さん:それなら...中国風のお菓子を贈るのは?とりあえず安全でしょう?
王さん:潜在的な「危機」だ!多くの外国人は重度の食物アレルギーを持っている!ピーナッツアレルギー、ナッツアレルギー、乳糖不耐症...非常に一般的だ!あなたが贈る中国風お菓子の成分が不明だと、万が一顧客がアレルギーを起こしたら、善意が悪結果になる!
張さん:茶葉もダメ、白酒もダメ、瑞獣もダメ、お菓子もダメ...これは難しい!外国人に普遍的に好まれる中国の贈り物はないのでしょうか?
王さん:がっかりするな!失敗を恐れず、問題点を知ることが重要だ!イラン、ケニア、ガーナ、モロッコなどの顧客は中国茶が大好き!「相手の好みに合わせる」ことが鍵だ!次回、私があなたに「目をつぶって贈っても間違いない」万能贈り物リストを渡そう!きっと顧客の心に響く贈り物ができる!みなさんもコメント欄で、外国人を「困惑させた」贈り物を教えてください!楽しく話しながら、みんなに注意喚起しましょう!次回また会おう!
関連記事
関連製品