Sitios multilingües independientes: Tres puntos clave de rentabilidad ignorados
¿Has hecho un sitio multilingüe pero no has visto un aumento significativo en pedidos y solo ganas unos pocos dólares? ¡No te preocupes! El problema radica en que no has captado estos 3 puntos clave.
Primer punto: ¡No uses el mismo contenido para todos los mercados! Piensa en esto: los clientes japoneses valoran la "artesanía" y los "detalles", mientras que los alemanes priorizan la "durabilidad" y la "calidad". Adaptar las descripciones a sus preferencias puede triplicar el atractivo de tu producto. ¿Quién podría resistirse?
Segundo punto: ¡Deja de obsesionarte con el SEO en inglés! La competencia por palabras clave en idiomas minoritarios es mucho menor. Por ejemplo, cambiar "ropa de relación calidad-precio" a palabras clave en español puede reducir los costos de tráfico en un 50%. ¿No es genial gastar menos para atraer más clientes?
Tercer punto: ¡No dejes que el idioma obstaculice el servicio al cliente! Contar con soporte en el idioma local es crucial. Por ejemplo, un sitio en francés con soporte en francés garantiza respuestas inmediatas, comunicación fluida y puede aumentar la tasa de recompra en un 40%. ¡Así es como retienes clientes!
¿Quieres que tu sitio multilingüe sea realmente rentable? Comenta "rentabilidad" y te enviaré gratis una lista de palabras clave en idiomas minoritarios para ayudarte a evitar errores.
Artículos relacionados



Productos relacionados