多言語独立サイト:見落とされがちな3つの収益ポイント
多言語サイトを作ったのに、注文が増えない、ただの話題作り?慌てないで!問題はこの3つの核心ポイントを押さえていないからです!
第一に、統一文案で異なる市場を適当に扱わないでください!日本の顧客は「職人魂」「細部」を重視し、ドイツの顧客は「耐久性」「品質」を重んじます——彼らの嗜好に合わせて説明を調整すれば、製品の魅力が3倍になり、誰が断れるでしょうか?
第二に、英語SEOだけに固執しないで!小言語のキーワード競争は少ないです。例えば「コスパ服」をスペイン語キーワードに変えれば、トラフィックコストが50%下がり、少ない予算でより多くの顧客を獲得できます。これは魅力的ではありませんか?
第三に、言語がカスタマーサービスの障壁にならないように!小言語対応のカスタマーサービスが特に重要です。例えばフランス語サイトにフランス語カスタマーサービスを配置すれば、顧客の問い合わせに即座に対応でき、コミュニケーション障害がなく、リピート率も40%向上し、リピーターを維持できます!
あなたの多言語サイトを本当に収益化したいですか?コメント欄に「収益化」と入力すれば、小言語キーワードリストを無料で提供し、遠回りせずに済むようお手伝いします!
類似のおすすめ