Платформа интеллектуального маркетинга и создания сайтов Иинбао!
Поскольку процесс интернационализации предприятий в районе Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао ускоряется, спрос на профессиональное создание многоязычных веб-сайтов резко возрос. Будучи крупным производственным центром, Фошань появился с десятками компаний, заявляющих о предоставлении услуг по созданию многоязычных веб-сайтов, но их технический уровень и качество обслуживания различаются. В этой статье будут систематически проанализированы шесть основных измерений, на которые необходимо обращать внимание при создании профессиональных многоязычных веб-сайтов, что поможет предприятиям сделать мудрый выбор среди региональных поставщиков услуг, таких как производство многоязычных веб-сайтов в Дунгуане и создание многоязычных веб-сайтов в Чжуншане.
По-настоящему профессиональный поставщик услуг должен иметь интернационализированную техническую инфраструктуру, а не просто применять шаблон перевода китайского веб-сайта. Если взять в качестве примера ведущие компании в области разработки многоязычных веб-сайтов в Шэньчжэне, то их технические решения обычно включают:
Он поддерживает автоматическую настройку макета для языков с письмом справа налево (арабский, иврит), обрабатывает правила переноса для длинных слов, таких как немецкий, и особые требования к макету для вертикального текста на японском языке. В этой области ведущие поставщики услуг Фошань близки к уровню первой линии производства многоязычных веб-сайтов Гуанчжоу.
Развертывание локальных серверных узлов для целевых рынков с разными языками. Например, для арабских веб-сайтов, ориентированных на рынок Ближнего Востока, использование центра обработки данных в Дубае может увеличить скорость загрузки более чем на 50%. Это стало стандартом в проектах по созданию многоязычных веб-сайтов в Пекине.
Практика создания многоязычных веб-сайтов в Хуэйчжоу показывает, что профессиональные компании формируют команду локализации со следующими ролями:
Это требует не только точного языка, но и понимания отраслевой терминологии. В проекте по созданию многоязычного веб-сайта в Даляне точный перевод русской терминологии машиностроения увеличил количество запросов на 37%.
Работа с цветовыми табу (например, страны Юго-Восточной Азии избегают использовать белый цвет в качестве основного цвета), семантическими различиями иконок (значок «большой палец вверх» на Ближнем Востоке имеет оскорбительное значение) и другими деталями. Компании по производству многоязычных веб-сайтов в Чжэнчжоу часто сталкиваются с культурными недоразумениями в этой ссылке.
Поставщики профессиональных услуг должны уметь:
Правильно отмечайте связь между различными языковыми/региональными версиями, чтобы избежать оценки поисковыми системами их как дублирующего контента. Было обнаружено, что около 60% проектов по производству многоязычных веб-сайтов в Дунгуане имели ошибки конфигурации меток.
Немецкоязычные пользователи ищут "Industriemaschinen" вместо "industrial machinery". Благодаря профессиональной оптимизации механическое и электрическое предприятие в Фошане увеличило естественный трафик своего немецкого сайта на 210% за три месяца.
Профессиональные компании предоставляют: механизм обновления многоязычного контента, глобальный мониторинг сервера, техническую поддержку в разных часовых поясах и другие услуги полного жизненного цикла. Компания по освещению в Чжуншане однажды пропустила срочный заказ от клиента с Ближнего Востока, потому что ее поставщик кооперативных услуг не имел возможности круглосуточной работы и обслуживания.
Проверка ключа:
Веб-сайты, посвященные медицинским устройствам, должны соответствовать требованиям FDA/ЕС и другим нормативным требованиям, что существенно отличается от логики построения веб-сайтов, посвященных быстроразвивающимся потребительским товарам.
Данные Google Analytics необходимы для проверки основных показателей, таких как коэффициент конверсии и время пребывания на страницах на каждом языке.
Предприятиям рекомендуется использовать метод оценки «Совокупной стоимости владения», включающий: первоначальные затраты на разработку, затраты на обслуживание многоязычного контента, затраты на расширение сервера и т. д. Керамическая компания из Фошань, воспользовавшись советом профессионального поставщика услуг, внедрила гибридную облачную архитектуру, чтобы сэкономить 28% годовых расходов на ИТ.
При выборе компании по производству многоязычных веб-сайтов в Фошане рекомендуется отдавать приоритет поставщикам услуг с опытом обслуживания многонациональных компаний, сертифицированной по ISO 17100 командой переводчиков и способностью предоставлять многоязычные отчеты по аудиту SEO. Проводя проверки среды разработки на месте, проверяя беглость внутренних операций и проверяя подлинность случаев, вы можете эффективно избегать рисков выбора.
Если у вас есть какие-либо вопросы по созданию и работе внешнеторговых сайтов , свяжитесь со службой технической поддержки клиентов Yiyingbao WeChat: Ieyingbao18661939702, и сотрудники ответят вам искренне!
Ресурсы изображений взяты из Интернета. Если есть какие-либо нарушения, пожалуйста, свяжитесь с 400-655-2477
Похожие рекомендации