Платформа интеллектуального маркетинга и создания сайтов Иинбао!
В то время как коллеги по цеху все еще тратят деньги на веб-сайты на 20 языках, опытные игроки B2B уже остановились на основной комбинации «5+1»: английский как глобальный пропуск, испанский для выхода на рынки 20 стран Латинской Америки, арабский для открытия кошельков богатых людей на Ближнем Востоке, русский для удовлетворения жестких потребностей «воюющей нации», немецкий/французский для открытия двери на элитный рынок Европы, и последнее место зарезервировано для вашего основного рынка — выберите тайский, если у вас много клиентов из Юго-Восточной Азии, и польский для рынков Центральной и Восточной Европы.
Компания по производству механического оборудования приняла комбинацию "английский + испанский + арабский + русский + немецкий + польский", и количество запросов на ее независимом веб-сайте увеличилось на 230%, среди которых коэффициент конверсии страницы на арабском языке был в 3,7 раза выше, чем на английской странице. Это подтверждает мощную силу точной языковой стратегии.
Почему русский язык обязателен? Данные раскрывают правду :
Уровень проникновения английского языка в России составляет всего 7%, а местные потребители больше доверяют контенту на родном языке.
Доля Яндекса на российском рынке поиска составляет 58%, а его алгоритм придает российскому контенту на 35% больше веса
Объем торговли между Китаем и Россией увеличился на 27% в годовом исчислении, а на долю русскоязычных стран пришлось 18% экспорта строительной техники из Китая.
Что еще важнее, российские веб-сайты должны использовать локализованный перевод + корректуру на родном языке. Машинный перевод «русского в китайском стиле» заставит клиентов сразу закрыть страницу. После того, как компания по производству строительных материалов воспользовалась услугами московской команды для доработки перевода, время пребывания на странице увеличилось на 40%.
Экспортируйте заказы из CRM-системы за последние три года и посчитайте три страны-лидера. Если бразильские заказы составляют 15%, испанский язык должен быть изучен. Если количество клиентов из ОАЭ ежегодно увеличивается на 40%, арабский язык становится срочным.
Приоритет следует отдать странам с ВВП более 500 млрд долларов США, поскольку эти рынки имеют стабильную покупательную способность. Например, хотя ВВП Индонезии превысил один триллион долларов США, если компания сосредоточится на строительной технике, она должна отдать приоритет развитию польского рынка с ВВП в 800 млрд долларов США.
Стоимость перевода малых языков значительно варьируется: стоимость профессионального перевода на арабский язык в 2,3 раза выше, чем на английский, но увеличение коэффициента конверсии может покрыть расходы. Рекомендуется использовать модель «основная языковая самостоятельная команда + аутсорсинг языков с длинным хвостом».
Арабский язык требует набора текста справа налево, а длинные немецкие слова требуют адаптивного дизайна. У химической компании показатель отказов на мобильных устройствах составил 62%, поскольку ее страница на немецком языке не сегментировала слова. Технические детали напрямую влияют на пользовательский опыт.
Многоязычная архитектура независимой станции внешней торговли может создать три основных ценности:
Преимущество SEO: на российские сайты приходится 68% естественного поискового трафика на Яндексе, что значительно превышает англоязычные сайты
Формирование доверия: страницы продуктов на родном языке сокращают цикл принятия решений на 40%, а основные клиенты более склонны к подробному общению
Отслеживание данных: точное определение рынков с высокой стоимостью с помощью многоязычных отчетов Google Analytics.
После того, как производитель электронных компонентов запустил многоязычный независимый веб-сайт, средняя стоимость заказа в регионе Ближнего Востока выросла на 55%, а показатель повторных покупок на российском рынке увеличился на 38%. Языковая стратегия трансформируется из центра затрат в двигатель прибыли.
Вместо того, чтобы потеряться в 20 языках, лучше сосредоточиться на золотой комбинации "5+1". Запомните эту формулу: английский (базовый) + испанский/арабский/русский (стратегический рынок) + немецкий/французский (рынок высокого класса) + 1 основной язык рынка. С многоязычной SEO-оптимизацией независимой станции вы получите:
Сокращение расходов на запросы на 45%
Увеличить коэффициент конверсии на 60%
Эффективность охвата клиентов возросла на 300%
Действуйте сейчас:
Проверьте распределение существующих заказов по странам
Оцените языковые потребности целевого рынка
Разработать план обновления многоязычного веб-сайта
Выбор языка — это не стоимость, а стратегический ключ к открытию глобального рынка. Ваши конкуренты уже предприняли действия, чего же вы ждете?
Если у вас есть какие-либо вопросы по созданию и работе внешнеторговых сайтов , свяжитесь со службой технической поддержки клиентов Yiyingbao WeChat: Ieyingbao18661939702, и сотрудники ответят вам искренне!
Ресурсы изображений взяты из Интернета. Если есть какие-либо нарушения, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону 400-655-2477.
Похожие рекомендации