안녕하세요, 보스님. 오늘은 실질적인 이야기를 해보겠습니다. 해외 웹사이트에는 정확히 몇 가지 언어로 만들어야 할까요? 어떻게 하면 실수를 피할 수 있을까요? 어떻게 하면 가장 수익을 낼 수 있을까요?
첫째, 5~6가지 언어가 가장 이상적입니다!
욕심부리지도 말고, 너무 아끼지도 마세요! 글로벌 주문의 대부분은 다음 5가지 언어에 달려 있습니다:
영어: 필수입니다! 전 세계적으로 통용되지만, 영어만으로 주문이 들어올 거라고 기대하지 마세요.
스페인어: 라틴아메리카 20개국을 커버하며, 시장 잠재력이 큽니다.
아랍어: 중동 부자들은 모국어만 인정하며, 전환율이 두 배입니다.
러시아어: 러시아 시장은 필수입니다! 중러 관계는 더 이상 설명이 필요 없겠죠.
독일어/프랑스어: 유럽 고급 시장의 문을 여는 열쇠입니다.
6. 여기에 주력 시장 언어 하나를 추가하세요. 예를 들어 동남아시아 고객이 많다면 태국어나 인도네시아어, 힌디어를 추가합니다.
둘째, 왜 러시아에서는 반드시 러시아어로 해야 할까요?
이유는 세 가지입니다:
• 러시아인의 영어 보급률은 10%도 되지 않습니다.
• 잘 알려진 이유로, 구글은 러시아에서 통하지 않으며, 현지 검색엔진 Yandex는 러시아어 콘텐츠만 인식합니다.
• 러시아어권 국가들, 예를 들어 러시아와 중앙아시아 5개국은 우리와의 무역 교류가 매우 활발합니다.
**셋째, 이렇게 선택하면 실수를 피할 수 있습니다
1. 먼저 고객이 어디에 있는지 확인하세요: 기존 주문 상위 3개 국가 언어는 필수입니다.
2. 시장 규모를 보세요: GDP 5000억 달러 이상 국가를 우선적으로 고려하세요.
3. 그다음 비용을 계산하세요: 소수 언어 번역은 현지인에게 교정을 받고, 기계 번역으로 대충 처리하지 마세요.
4. 마지막으로 기술적 문제를 고려하세요. 아랍어는 오른쪽에서 왼쪽으로 배열되고, 독일어 단어가 너무 길면 웹페이지가 깨질 수 있는 등 세부 사항을 간과하지 마세요.
이 공식을 기억하세요:
영어+스페인어+아랍어+러시아어+(독일어/프랑스어)+1개 핵심 시장 언어=전 세계 주문의 80%를 커버합니다.
언어 선택이 맞으면 주문이 두 배로 늘어납니다! 무작정 확장하면 자원만 낭비됩니다! 저는 이영보의 Jacky입니다. 해외 마케팅에 집중하고 있습니다.
자세한 솔루션이 필요한 보스님은 댓글란에서 소통하시거나, 직접 물품 정보를 보내주세요!
외贸 웹사이트 구축이나 운영에 관한 질문이 있으시면, 이영보 기술 고객센터 WeChat: Ieyingbao18661939702 로 문의해주세요. 직원이 성심껏 답변해 드리겠습니다!
이미지 출처는 네트워크이며, 권리 침해 시 400-655-2477로 연락주세요.
유사 제품 추천